Vi använde oss av Outsourcenordic för att översätta stora delar av webshoppen från Danska/Engelska till Svenska, Norska och Finska.
@Bestblom 70102 wrote:
Ska även namnen på produkterna som är tänkt att vara på engelska ska ändras om till svenska?
Jag är tveksam om översättningen på namnen blir bra.. hmmm
Det är upp till dig, men om det är ett namn så brukar det vara oöversatt. För att ta ett exempel från Lux-Case.se: iBones (Rosa) Silikonskal till iPhone 4/4S. Originaltiteln kan ha varit ”iBones (Pink) iPhone 4/4S Silicone Cover”. Om vi hade bytt namnet till iBen eller något hade det knappast varit bättre, men färgen och beskrivningen i titeln är viktiga.
Ju mer originellt material du har på din hemsida (unika texter, beskrivningar, etc.) tillsammans med nyckelorden, desto högre kommer du att ranka på Google. Det är en stor anledning till att ha (nästan) allt översatt och inte bara via Google Translate.