Startsida › Forum › E-handelsforumet › Generellt om E-handel › Många ehandelsbutiker saknar chatt, vf?
- Detta ämne har 18 svar, 13 deltagare, och uppdaterades senast för 11 år, 6 månader sedan av Piratessan.
-
FörfattareInlägg
-
26 november, 2011 kl. 12:40 #131032DanskerenDeltagare
Vi har chat på vores netbutik, og fordelene og ulemperne er udmærket beskrevet i indlæggene ovenover.
Den positive ting er absolut, at kunden instantly kan få svar på sine spørgsmål, og det vil sige at de forbliver på siten. Skal de først til at skrive en mail, og så få svar 1-2 dage senere, så er det muligt at man allerede har mistet salget. Vi bruger Zopim, og der kan man følge kundens navigationsmønstre, og det er helt klart, at en stor %-del af dem som vi hjælper via chat, direkte fortsætter til checkout og bestiller et ur.
Som jeg har forstået det, kan Zopim også køre via en smartphone, dvs at man ikke behøver at sidde online foran computeren om aftenen for at svare på chatten. Man kan gøre det via sin smartphone om man ønsker det. Vi benytter dog ikke denne funktion.
Beklager hvis jeg er svær at forstå. Jeg ved at dansk er svært at forstå i tale, og ikke så meget nemmere på skrift. Men går jeg via Google Translate tror jeg ikke folk tager mine indlæg seriøst
Lige en bemærkning til. Vi var til E-handelsdagarna i Sundsvall i september, så dette er ikke drive-by-spam fra en irriterende dansker.
26 november, 2011 kl. 12:43 #131033Jimmy OstromDeltagareHe He:) Tur man är Skåning så man förstår lite danska:p
@Danskeren 28752 wrote:
Beklager hvis jeg er svær at forstå. Jeg ved at dansk er svært at forstå i tale, og ikke så meget nemmere på skrift. Men går jeg via Google Translate tror jeg ikke folk tager mine indlæg seriøst
26 november, 2011 kl. 12:54 #131036DanskerenDeltagare@Jimmy Öström 28753 wrote:
He He:) Tur man är Skåning så man förstår lite danska:p
Det mystiske er, at for danskere er det nemmere at forstå svenskere fra Stockholm-området, end folk fra Skåne.
Jeg prøvede forresten lige for sjov at køre min post gennem Google Translate. Hvordan lyder det på svensk?
Vi chatta med vår online butik, och för-och nackdelar finns väl beskriven i inlägg ovan.
Det positiva är absolut, att kunden omedelbart kan få svar på dina frågor, och det betyder att de stannar på platsen. Om den första som skriver ett e-post, och så få svar 1-2 dagar senare är det möjligt att vi redan har förlorat en försäljning. Vi använder Zopim och du kan följa kundens navigering mönster, och det är helt klart att en stor%-del av dem som vi hjälp via chatt, direkt vidare till kassan och beställa en klocka.
Som jag förstår det, Zopim också köra via en smartphone, att du inte behöver sitta framför raden datorn på kvällen för att svara på chatten. Du kan göra detta via en smartphone om du vill. Vi använder inte den här funktionen.
Ledsen om jag svårt att förstå. Jag vet att danska är svårt att förstå i tal, och inte mycket lättare på papper. Men jag går igenom Google Translate Jag tror inte att folk tar mina inlägg på allvar;)
Bara en anteckning till. Vi åkte till E-Handelsdagarna i Sundsvall i september, så detta är inte drive-by spamming från ett irriterande Dane.
26 november, 2011 kl. 12:57 #131038Jimmy OstromDeltagareHelt ok med Google translate faktiskt, klart inte 100% men bättre än Danska:rolleyes:
@Danskeren 28756 wrote:
Det mystiske er, at for danskere er det nemmere at forstå svenskere fra Stockholm-området, end folk fra Skåne.
Jeg prøvede forresten lige for sjov at køre min post gennem Google Translate. Hvordan lyder det på svensk?
Vi chatta med vår online butik, och för-och nackdelar finns väl beskriven i inlägg ovan.
Det positiva är absolut, att kunden omedelbart kan få svar på dina frågor, och det betyder att de stannar på platsen. Om den första som skriver ett e-post, och så få svar 1-2 dagar senare är det möjligt att vi redan har förlorat en försäljning. Vi använder Zopim och du kan följa kundens navigering mönster, och det är helt klart att en stor%-del av dem som vi hjälp via chatt, direkt vidare till kassan och beställa en klocka.
Som jag förstår det, Zopim också köra via en smartphone, att du inte behöver sitta framför raden datorn på kvällen för att svara på chatten. Du kan göra detta via en smartphone om du vill. Vi använder inte den här funktionen.
Ledsen om jag svårt att förstå. Jag vet att danska är svårt att förstå i tal, och inte mycket lättare på papper. Men jag går igenom Google Translate Jag tror inte att folk tar mina inlägg på allvar;)
Bara en anteckning till. Vi åkte till E-Handelsdagarna i Sundsvall i september, så detta är inte drive-by spamming från ett irriterande Dane.
26 november, 2011 kl. 12:59 #131039Jimmy OstromDeltagareJag håller med dig!
Klart en chatt kan vara toppen, men då måste man ha en som har hand om denna hela tiden. Hur bra är det om ingen svarar i chatten:eek:
@JohanK 27855 wrote:
Och precis som parvelito säger så har man inte tid att sitta låst framför datorn som liten företagare, då ska man helst göra flera saker samtidigt.
28 november, 2011 kl. 22:07 #131212lukasbrismanDeltagareSå fort Siri för iPhone kommer på svenska så skall jag köra upp en chat på butikerna, hehe. Men just nu är det lite svårt då man inte har ehandeln som sitt primära jobb och måste bemanna datorn hela tiden för att sköta en chat
29 april, 2013 kl. 13:28 #163398kristina.amexopticsDeltagareTycker chatt är ett fantastiskt verktyg. Lättare att ge en lösning på en gång istället för en massa mejl fram och tillbaka. Man måste inte fylla ut tystnad på samma sätt som i telefon heller. Har man länkat en sida som svarar på kundens fråga kan man göra något annat och låta dom läsa. Och chatten fastnar inte i SPAM eller är beroende av kunders stavning, som mejl.
29 april, 2013 kl. 14:41 #163404EffellDeltagare@Danskeren 28756 wrote:
Det mystiske er, at for danskere er det nemmere at forstå svenskere fra Stockholm-området, end folk fra Skåne.
Jeg prøvede forresten lige for sjov at køre min post gennem Google Translate. Hvordan lyder det på svensk?
…GT’s försök…
Folk från Skåne är svåra att förstå för de flesta här i Sverige också tror jag – och då är jag ifrån Småland (direkt norr om Skåne)
Jag tyckte nog att ditt danska inlägg gick bra att läsa i skrift (hade jag hört det i tal hade jag inte förstått någonting dock!). Innebörden kommer (till det stora hela) fram med GT också, men det blir en del skrattretande fel…
Skåningar – hoppas att ni kan ta detta utan att ta illa upp? Det finns de som har svårt att förstå mig med
1 maj, 2013 kl. 23:08 #163491PiratessanDeltagareHar inte en ”äkta” chatt i butiken, men en liten Skype-knapp som lyser upp och visar att jag är online när jag sitter vid datorn. Visst tar det lite extra tid att chatta med kunderna istället för att svara på mail, men det blir en mer personlig kontakt och många verkar uppskatta funktionen. Speciellt kunder i utlandet, då jag ofta är vaken på lite konstiga tider… (Som kanske märks av det här inlägget :rolleyes:)
-
FörfattareInlägg
- Du måste vara inloggad för att svara på detta ämne.